TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
personnel d'exploitation [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operating staff
1, fiche 1, Anglais, operating%20staff
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1949, its title was changed to Revue des P.T.T. de France, so as to point out that it must have its place both within and beyond our frontiers and contribute to the cooperative spirit of all offices throughout the world, with their personnel, from the higher officers down to the operating staff. Revue PTT 2-1949 p. 2. 1, fiche 1, Anglais, - operating%20staff
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- traffic staff
- operating labour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agents exploitants
1, fiche 1, Français, agents%20exploitants
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- employés préposés à la production 2, fiche 1, Français, employ%C3%A9s%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20production
nom masculin, pluriel
- personnel d'exécution 3, fiche 1, Français, personnel%20d%27ex%C3%A9cution
nom masculin
- personnel exécutant 4, fiche 1, Français, personnel%20ex%C3%A9cutant
nom masculin
- personnel exploitant 5, fiche 1, Français, personnel%20exploitant
nom masculin
- personnel d'exploitation 6, fiche 1, Français, personnel%20d%27exploitation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(dans les Postes). En 1948, il est devenu la Revue des P.T.T. de France, afin de bien marquer qu'il doit trouver sa place à l'extérieur comme à l'intérieur de nos frontières géographiques et contribuer à la mutuelle compréhension des offices du monde entier, de leurs fonctionnaires administratifs et de leurs agents exploitants. 1, fiche 1, Français, - agents%20exploitants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Job Descriptions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- operating employees
1, fiche 2, Anglais, operating%20employees
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- operating staff 2, fiche 2, Anglais, operating%20staff
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Descriptions d'emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personnel d'exploitation
1, fiche 2, Français, personnel%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- personnel opérationnel 2, fiche 2, Français, personnel%20op%C3%A9rationnel
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personnel qui travaille au service de l'exploitation d'une entité organisationnelle. 3, fiche 2, Français, - personnel%20d%27exploitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operational staff 1, fiche 3, Anglais, operational%20staff
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Standardisation within the terminal and between terminal operators, of the components making up the handling systems ... reduces overall training of operational and maintenance staff. 1, fiche 3, Anglais, - operational%20staff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personnel d'exploitation
1, fiche 3, Français, personnel%20d%27exploitation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le long de la route menant à Aulnat-Bourg, dans une zone plantée, seront construits quelques logements pour le personnel d'exploitation. 1, fiche 3, Français, - personnel%20d%27exploitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airline staff 1, fiche 4, Anglais, airline%20staff
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- airline personnel 1, fiche 4, Anglais, airline%20personnel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
office areas occupied by Airport Authority, Government Control or -- should be limited to the immediate needs of the staff concerned. [also: airline personnel, ICTRA 71 1] 1, fiche 4, Anglais, - airline%20staff
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- airline employee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personnel d'exploitation 1, fiche 4, Français, personnel%20d%27exploitation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
le long de la route menant à Aunalt-Bourg, dans une zone plantée, seront construits quelques logements pour le --. 1, fiche 4, Français, - personnel%20d%27exploitation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :